Пријавите се на:
Објављивање коментара (Atom)
Ovaj blog namenjen je otkrivanju i razresenju brojnih nedoumica u srpskom jeziku. Nedoumice podrazumevaju podeljenost izmedju dva ili vise resenja, te stoga u samom znacenju rec "nedoumica" nosi "mogucu gresku". Ovaj blog otvaram s hrabroscu pravljenja gresaka (ne greski :)) i pozivam sve da (mi) na iste ukazuju. Svaki govornik pravi greske, ali se dobar govornik na njih osvrce i na njima uci.
Zbog čega je tačnije centimetar? Ako se nešto tvrdi, to treba i da se obrazloži. Kod Klajna nije ništa opširnije, s tim što on umesto tačnije upotrebljava prilog bolje. Ni on ne kaže zašto je bolje. Ja smatram da je bolje santimetar, onako kako se u srpskom jeziku izgovaralo od kako je uveden CGS sistem - prema francuskom izgovoru, od Vuka naovamo.
ОдговориИзбришиNovosadski dogovor uiz 1954. je dozvoljavao oba izgovora da bi i na zapadu i na istoku bivše nam države mogli da zadrže svoj izgovor, a ne da bi i jedni i drugi mogli da izgovaraju i ovako i onako.
Ako mi se promena ne objasni, ne razumem je i ne mogu da je prihvatim. Zbog čega bi se sada nešto menjalo? Ako je santimetar pogrešno, znaju li i Francuzi da je njihov izgovor pogrešan? Da li će i oni da ga promene?
Osim toga, ako Klajn kaže da je nešto BOLJE, to znači da je i ono drugo DOBRO.
pa zato što je cent 100 deo a ne sant ili cant komprendo
ОдговориИзбришиNa kom jeziku se reč CENT izgovara isto tako - CENT?
ОдговориИзбришиNa engleskom se izgovara SENT, na italijanskom ĆENTEZIMO, na španskom SENTAVO. Samo na nemačkom se, recimo, santimetar izgovara CENTIMETER, ali se piše ZENTIMETER.
Inače, comprendo na španskom znači SHVATAM, RAZUMEM. Dakle, prvo lice jednine..VERSTEHST?
Centi se izgovara centi na latinskom (c ostaje c kad je iza njega e ili i). Centum oznacava stotinu. U SI sistemu jedinica prefiks je centi. Pravilno je reci centimetar.
ОдговориИзбришиУ старом Риму, као ни у латинском језику, није постојала мерна јединица сатиметар, већ прст, унца (ункија), длан, стопа, корак, двокорак (= 5 стопа), стадијон, миља (5.000 стопа) и леуга (7.500 стопа). Зато стари Римљани нису могли никако да
ОдговориИзбришиизговарају ову реч.
Осим тога, Римљани нису знали ни за СИ систем мерних јединица.
Што се тиче броја 100 (centum) и свих других речи у којима се "и" или "е" налазе иза "ц" (латиницом "с"):
цитат: "U izvornom latinskom jeziku c se izgovaralo kao k (Cicero = Kikero), t kao t (amicitia = amikitia), s — kao s (rosa). Međutim, danas se lat. tekstovi čitaju na različite načine: Cicero se izgovara kao; Cicero, Čičero, Sisero; amicitia — kao: amicicia, amičicia, amisisia; rosa — kao roza itd.
Сваки језик им своју варијанту. У немачком се сантиметар изговара центиметер, али се не пише centimeter, већ Zentimeter. италијани имају чентиметро, енглези и французи сантимет(а)р, шпанци и португалци сентиметер. Према коме се ми то управљамо? Ко то centi изговара центи? Нико!
Код нас су се од увођења ЦГС система, од Вука наовамо, сви мерни појмови, као и многе друге стране речи изговарале према француском. Откуд и чему сад ова промена? Што се о томе не запиташ?
Prirodnije je reci "sentimetar", ali srpski jezik odavno vise nema veze ni sa mozgom ni sa prirodnim izgovorom.
ОдговориИзбришиNakaradnost pravopisa je izmedju ostalog jedan od glavnih razloga zasto imamo toliko nepismenih. Ili da kazem u inat - ne pismenih
Svaka ti čast na objektivnim argumentima. Sada si mi sve razjasnio. Jok, no hrvatski ćemo da uzmemo, jer srpsko ništa ne valja.
ИзбришиSvaka ti čast na objektivnim argumentima. Sada si mi sve razjasnio. Jok, no hrvatski ćemo da uzmemo, jer srpsko ništa ne valja.
ИзбришиFrancuzi su odredili mernu jedinicu santimetar i to je pravilan izgovor jer , kod francuza se "c" izgovara S . Prema tome ako su francuzi registrovali ( a jesu ) mernu jedinicu santimetar onda , tako treba izgovarati ! Znači S santimetar !
ОдговориИзбриши